Blog

Entre voyages, écriture et images, mon humeur vagabonde. Rejoignez-moi sur ces chemins de traverse où les mots et la couleur s’entrecroisent.

Bienvenue dans mon blog et dans ma boutique en ligne.

Cliquez sur le bouton « Boutique » pour y accéder.

Un de mes collages rehaussé d’un dessin au trait publié sur le site de Schmincke / Doodling birds with acrylic ink on top of handprinted paper

https://www.schmincke.de/en/profi-tipps/article/mixed-media-collage-with-aqua-linoldruck-and-aero-color-professional.html

We would like to present a material collage with prints and papers, drawings and more, made with aqua LINOPRINT and AERO COLOR® Professional colours by the French artist Denise Crolle-Terzaghi, who is an expert in creative mixed media and printing techniques and a great fan of our finest artists’ colours.

 

 

You will need :

  • 4 pieces of paper in different sizes, hand-printed with linoprint colours (brayed with a roller on a gelatin plate and marked with stencils or found objects)
  • Schmincke aqua LINOPRINT colours of your choice and ivory black (19735)
  • Schmincke AERO COLOR® Professional Black (28702) and one colour of your choice, here Cadmium orange tone (28204)
  • Schmincke AERO COLOR® Professional liner n°1
  • Thin string
  • Scrap of tarlatan and handwritten paper
  • Cutting and tracing material (mat, ruler, scissors, cutter knife, pencil, tracing paper, blotting paper)
  • Paper glue
  • A4 drawing paper
  • Stamp with alphabet letters

 

Step 1 and 2:

Take the biggest of your prepared hand printed papers and position it onto the drawing paper. Make some marks with a pencil to remember the best place and glue it onto the paper. Transfer your design using tracing paper and a pencil.

 

Step 3 and 4:

Fill up the AERO COLOR® Professional liner with AERO COLOR® Professional black. Shake it well and use it on a scrap of paper until you get a perfect line. Then use it to trace the design and doodle it. Dye the scrap of tarlatan with AERO COLOR® Professional ink (here Cadmium orange tone) and let it dry.

 

Step 5 and 6:

Glue the different papers slightly on top of each other starting on the right side of the design. Glue the piece of tarlatan on top of the papers.

 

Step 7 and 8:

Using a gelatin plate, a brayer and aqua LINOPRINT Ivory black, dye the string until it is completely black. Carefully lay the string onto the right side of the design making loops. Then press it onto the ground with a piece of blotting paper.

 

Step 9 and 10:

Take off the string carefully and let the print dry thoroughly. Ink the stamp with black aqua Linoprint colour and print the words  » in love « .

 

OISEAU COLLAGE ET DESSIN

Exposition d’illustrations monotypes et affiches à messages au Bar Atteint, à Belfort

Exposition au Bar Atteint (bistrot culturel alternatif) de quelques unes de mes illustrations monotypes, et des affiches à messages de Lucie Thuriet, graphiste, jusqu’au 8 janvier 2018

Adresse : 25 rue de la savoureuse 90000 Belfort / Tel : 09 83 91 84 99

 

Ce week-end, 2 et 3 septembre, c’est L’ART DANS LA RUE à Luxeuil les Bains / L’ART DANS LA RUE is taking place in Luxeuil les Bains next week-end, September 2nd & 3rd

En exposition le week-end prochain. Mon stand se situera dans la bibliothèque.

Au plaisir de vous faire découvrir mes petites oeuvres artistiques : peinture techniques mixtes, illustrations monotypes, gravures (taille douce, tetra print, linogravure)

/ I will be exhibiting next week-end in Luxeuil les Bains. My booth will be in the library.

I’ll be happy to meet with you and show you my art work : mixed media paint, monoprints, etchings  (Intaglio, Tetra print, Linoprint)

 

Mon travail artistique s’expose chez MEÏKA / Discover my art work at MEÏKA’s gift shop in Belfort

Nichée au coeur de la vieille ville de Belfort, la boutique Meïka, à l’atmosphère mi-japonisante, mi-scandinave, offre un joli écrin à mes petites oeuvres sur papier. Merci Sylvie, toi qui es reine de l’origami et aimes tant le papier et la couleur ! /

Situated in the old town of Belfort on the way to the citadel Meïka’s gift shop which has a half Japanese half Scandinavian atmosphere offers a charming nest to my prints. Thanks to Sylvie who is an expert in origami as well as a paper and colour lover !

Exposition « Place aux arts » Belfort square du souvenir, 15 août / « Place aux arts », Belfort – square du souvenir, Art exhibition 15 august

Gravures pointe sèche et burin
Eau forte et Tetra print
Linogravure et papiers imprimés à la main -Petites images à encadrer
Collages -Un petit air d’Alsace
Collages – Vous prendrez bien un thé ou un verre de vin chaud ?
Pour accompagner votre lecture
Des images pour les enfants sages

Retrouvez-moi place 29 sous mon parasol turquoise, dans le square du souvenir à Belfort (au bord de la Savoureuse, derrière Monoprix), mardi 15 Août à partir de 9h ! /

Gravures pointe sèche et burin

Eau forte et Tetra print
Collages -Un petit air d’Alsace
Linogravure et papiers imprimés à la main -Petites images à encadrer
Collages – Vous prendrez bien un thé ou un verre de vin chaud ?
Pour accompagner votre lecture
Des images pour les enfants sages

Next Tuesday 15 August you will find me exhibiting my art work under my turquoise parasol at number 29 in the Souvenir square (along the savoureuse river, close to Monoprix store).

Waiting for you !