Entre voyages, écriture et images, mon humeur vagabonde. Rejoignez-moi sur ces chemins de traverse où les mots et la couleur s’entrecroisent.
Bienvenue dans mon blog et dans ma boutique en ligne.
Cliquez sur le bouton « Boutique » pour y accéder.
Entre voyages, écriture et images, mon humeur vagabonde. Rejoignez-moi sur ces chemins de traverse où les mots et la couleur s’entrecroisent.
Bienvenue dans mon blog et dans ma boutique en ligne.
Cliquez sur le bouton « Boutique » pour y accéder.
1001 secrets de Noël
À l’intérieur de ce petit bijou, des idées à foison et pour tout réaliser soi-même : de lumineuses couronnes de l’avent ; des sapins insolites ; des jouets naturels à deux francs six sous ; du pain d’épice ; de délicieuses gourmandises en chocolat ; des accessoires à base de copeaux, de branches ou de tissus ; des travaux d’aiguille et de récup ; des cornets surprise ; des savoir-faire et des traditions venues d’ailleurs ; de la déco pour « customiser au naturel » sa maison et une multitude de petits plus pour célébrer Noël.A découvrir aussi, des anecdotes sur cette période festive et ses traditions pous faire le plein pour faire le plein d’images, de senteurs, d’arômes et de saveurs.
DISPONIBLE CHEZ VOTRE MARCHAND DE JOURNAUX.
(Le contenu est identique à l’édition publiée en librairie mais la version vendue chez les marchands de journaux est une édition de 208 pages avec une couverture souple à petit prix).
| Parution : Novembre 2015 Format : 17×23.5 cm Prix : 9.99 € |
http://www.editions-prisma.com/catalogue/livre/pratique/conseils-pratiques/1001-secrets-de-noel |
DÉDICACE FNAC Belfort
samedi 28 Novembre à partir de 14 h 30
Paru le 15 octobre 2015
Pour ce « Bestiaire des sorcières », un beau livre à la tranche dorée et à l’iconographie à l’ancienne, édité par Rustica, j’ai puisé dans les annales anciennes les légendes et faits réels de sorcellerie en rapport avec le monde animal.
De l’Antiquité au Moyen-Âge, les animaux ont revêtu une importance particulière, jouant tour à tour un rôle bénéfique ou maléfique. Sacrifiés aux dieux de la mythologie grecque, latine et égyptienne par des mages qui en tiraient des augures, ils furent aussi utilisés en pharmacopée, en complément des plantes médicinales.
Les médecins, mais aussi les sorciers et magiciens du Moyen-Âge ont largement puisé dans les connaissances des premiers savants et naturalistes. L’animal, dont les extraits organiques entrent dans les prescriptions, sert de transfert pour absorber les maladies, mais participe aussi à des cérémonies magiques préparées par des sorciers qui tirent parti de la naïveté de pauvres hères et alimentent les superstitions.
Vingt-cinq animaux, magiques, bienfaisants ou diaboliques sont ainsi répertoriés, des mammifères comme le chat, la chauve-souris, la belette, le cerf, des oiseaux comme la huppe, la chouette, la pie, la poule… ainsi que tous les démons cachés dans des corps mi-hommes, mi-bêtes et qui règnent en maîtres sur le monde !
Photos de NOOOK qui a si bien mis mon travail en valeur. Merci !
Chat star : Kotetsu
/
DEDICATION at FNAC Belfort
saturday November.28 from 2.30 pm
Published on October 15. 2015
For this « bestiary of the witches » a beautiful book with its gild edge pages and illustrations from the past published by Rustica I searched in the annals of history the legends and real facts of witchery connected with animals.
From the Antiquity to the Middle-Ages animals played an important role being alternately good or bad. Sacrified to the gods of greec latin and egyptian mythology by magicians who predicted augurs they were also used in pharmacopoeia as a complement to herbal medicinal products.
Doctors as well as witches and magicians living during the Middle Ages widely taped into the knowledge of the first scientists and naturalists. The animal from which organic extracts are mixed with medical prescriptions is used as a transfer to absorb illnesses but is also used into magical ceremonies organized by witches who take advantage ot the naive spirit of poor people and enhance superstitions.
Twenty five animals who are magic beneficial or diabolical can be found in that book. There are for example the cat, the bat, the weasel, the stag, the hoopoe, the owl, the magpie, the hen… as well as all the devils hidden into half man and half beast bodies and who reign supreme over the world !
Photos by Nook who made my work look so great ! Thanks !
starring Kotetsu the cat
DÉDICACE FNAC Belfort
samedi 28 Novembre à partir de 14 h 30
vendu avec une jolie carte vintage
Critique FNAC
Vous êtes en manque d’idées pour fêter noël et vous souhaitez que celui-ci reste inoubliable ?
Procurez-vous ce livre coup de cœur pour renouer avec la magie, si douce et si belle, de Noël !
Cadeaux, déco, gourmandises, réveillon, organisation : des idées à foison pour fêter Noël.
L’hiver n’est pas encore installé et pourtant les prémices de Noël se font déjà sentir ! Et comme il fait bon rêver à son arrivée prochaine !
Bercée par ces images fortes des Noëls de son enfance, Denise Crolle-Terzaghi a souhaité nous transmettre ce petit livre de trucs et astuces tout en couleurs.
À l’intérieur de ce petit bijou, des idées à foison pour faire le plein d’images, de senteurs, d’arômes et de saveurs et pour tout réaliser soi-même : de lumineuses couronnes de l’avent ; des sapins insolites ; des jouets naturels à deux francs six sous ; du pain d’épice ; de délicieuses gourmandises en chocolat ; des accessoires à base de copeaux, de branches ou de tissus ; des travaux d’aiguille et de récup ; des cornets surprise ; des savoir-faire et des traditions venues d’ailleurs ; de la déco pour « customiser au naturel » sa maison et une multitude de petits plus pour célébrer Noël. Cadeaux, déco, gourmandises, réveillon, organisation : le premier livre rassemblant tous les conseils pratiques et idées à foison pour fêter Noël.
– Des astuces récup et créatives à réaliser soi-même.
Designer et rédactrice, elle travaille depuis plus de 20 ans pour l’édition et la presse magazine. Elle est l’auteur d’une vingtaine de livres pratiques sur le thème du « faire soi-même », notamment chez Tana Éditions (Déco de Noël) et aux Éditions Ouest France (Petits Biscuits de fêtes), ainsi que chez Prat éditions avec les 1001 secrets de bricolage.
DEDICATION at FNAC Belfort
saturday November.28 from 2.30 pm
sold with a vintage postcard
Travail sur le loup, à partir du conte de Grimm : Le Petit Chaperon Rouge
Livre objet pour le Fonds de Bibliophilie jeunesse de la Bibliothèque des 4 As à Belfort
Hand made book commissioned by the Belfort 4 As Library for its youth collection of hand made books
Les réservations sont ouvertes !
Mon prochain livre « Le bestiaire des sorcières » édité par RUSTICA sort le 16 octobre prochain. Dans cet ouvrage, je vous convie à la découverte d’animaux associés à l’univers de la sorcellerie (l’araignée, le chat, la chouette, le serpent, la chauve-souris, etc.), à travers des histoires, des légendes, des anecdotes ou encore des recettes secrètes.
Le démon Bael, Dictionnaire infernal Collin de Plancy 1862 /
Reservations are open !
My new book « Le bestiaire des sorcières » (The witches bestiary) published by the french publishing house RUSTICA will be launched in bookstores on october 16th. In that book I invite you to discover animals connected with witches (spider, cat, owl, snake, bat, etc.) through stories, legends, anecdotes or secret recipes.
Bael, a devil from Collin de Plancy’s Dictionnaire infernal (Infernal dictionary) 1862
Désolée, je donne peu de nouvelles, trop prise depuis la mi- février par l’écriture d’un nouveau livre qui sortira en octobre…un gros pavé, un livre objet…Chut ! encore quelques mois avant de le découvrir. Je vous tiendrai au courant dès que possible. / Sorry ! I have not been posting since mid-february when I started to write a new book… a big one, an art object book. Shh ! you will discover it within a few months. I will let you know as soon as possible.
J’ai créé des bricos très kawai pour toutes les filles, fans de Japon. Le dernier n° de Julie Kokeshi (Décembre 2014) est en kiosque. Il est plein d’idées à réaliser: deux versions pour un mobile, des oiseaux en origami, un carnet Kokeshi, une Kokeshi à habiller, des petits cadres avec des chats, une guirlande de fleurs de cerisier… et il contient un kit en bois à peindre et à décorer, des sequins, des paillettes, de la peinture et du ruban. /
I created kawai crafts for all the girls who are fan of Japan. The last issue of Julie Kokeshi magazine (Décember 2014) is published. It is full of craft ideas: 2 versions for a mobile, origami birds, a note book with a Kokeshi, a Kokeshi you can dress up, some small frames with cats, a cherry tree blossom garland… and a kit of wooden pieces ready to paint and decorate, acrylic paint, glitter powder, sequins, ribbon are included with the magazine.
Traduction en portugais de mon livre 1001 secrets de bricolage – Parution Août 2014
cl214_1a25_destaques_1398273395
/
Portuguese translation of my book 1001 secrets de bricolage – published in August 2014
Après la cuisine, on change de registre, mais on se fait plaisir quand même quand on a l’âme bricoleuse. En librairie depuis le 13 Mai 2014, voici mes petits secrets de bricolage : « Refaire sa déco sans se prendre les pieds dans le tapis »… ça vous dit ? Comme pour mes deux petits ouvrages gourmands dans la même collection, ce petit livre est à glisser dans la poche de votre salopette, il ne vous en coûtera que 4,90€ / 
If you like to do everything by yourself, discover the charms of one of my last books. It’s been displayed into bookstores since March 13, 2014. Would you like to discover my little secrets ? Just read « Refaire sa déco sans se prendre les pieds dans le tapis (« Re-do your decoration once again without tripping over the carpet »). As the two other of my books in the same collection, this small book can fit into your pocket and costs only 4,90€.