Entre voyages, écriture et images, mon humeur vagabonde. Rejoignez-moi sur ces chemins de traverse où les mots et la couleur s’entrecroisent.
Bienvenue dans mon blog et dans ma boutique en ligne.
Cliquez sur le bouton « Boutique » pour y accéder.
Entre voyages, écriture et images, mon humeur vagabonde. Rejoignez-moi sur ces chemins de traverse où les mots et la couleur s’entrecroisent.
Bienvenue dans mon blog et dans ma boutique en ligne.
Cliquez sur le bouton « Boutique » pour y accéder.
Peinture et dessin avec du thé et du café, sans pinceaux, avec comme outils une plume, un cure dents, une brindille de bois et une feuille d’arbre sèche (creative elements challenge #lauraHorn) /

Painting and drawing with tea and coffee, without brushes, using a feather, a toothpick, a twig of wood and a dry tree leaf as tools (creative elements challenge #lauraHorn)
Dessins rapides sans préparation, juste de l’observation, réalisés au marqueur et gel pen sur fonds à l’acrylique et à l’aquarelle, l’idée étant de réaliser une série sur un thème (creative elements challenge #LauraHorn) /

Quick drawings without preparation, just observation, made with marker and gel pen on acrylic and watercolour backgrounds, the idea being to make a series on a theme (creative elements challenge #LauraHorn)
A brand new year to start off on the right foot,
Go further,
See things differently,
Dream of elsewhere,
Be creative,
Write new stories,
Change your mind,
Have a break,
Take care of yourself,
Taste simple pleasures,
Savour every moment …
My best wishes for a healthy, sweet and quiet year 2021.
L’atelier est ouvert façon boutique éphémère jusqu’au 31 décembre.
Un cadeau de dernière minute ? Envoyez-moi un message et prenez rendez-vous.
2 rue des champs sur l’eau 90330 Chaux
2pm – 7.30pm every day including Sundays until 20 December,
and by appointment outside these hours
Tel : 06 78 52 01 67
Notre boutique éphémère ouvre dans une semaine, dans le respect des normes sanitaires. N’hésitez pas à venir nous voir si vous êtes dans la région.
Merci par avance de soutenir les créateurs locaux.
Nous vous réservons un accueil VIP !
/ Our pop up store will open in a week, in compliance with health standards. Do not hesitate to come and see us if you are in the area.
Thank you in advance for supporting local designers.
We will treat you with a VIP welcome!
/ Thanks to Soroptimist France for having published my profile in their directory.
Envie d’une oeuvre originale dans votre petit soulier ?
Commandez en ligne, faites vous livrer (frais de port offerts pour les envois en France et livraison personnelle si vous habitez à proximité) ou venez récupérer votre commande à la porte de l’atelier. / 

Looking for an original work of art in your little stocking ?
Order online, have it delivered (free shipping for deliveries in France and personal delivery if you live nearby) or come and pick up your order at the studio door.